Tak Czerwona Ławka, ale nie "precne sedlo" jak podpis pod zdjęciem, także JanoP słusznie zwrócił uwagę, po co kaleczyć język naszych sąsiadów, jak można dać polską nazwę.
Do Lec.Jest takie powiedzenie.Uczył Marcin Marcina.....Jano ma rację.To polacy nazwali Precne sedlo Czerwoną Lawką.Upierdliwy jest tylko Ty Lec.Więc pozmieniaj wszystkie słowackie mapy,przewodniki .Jesteś Pyszny!
Do Lec.Jest takie powiedzenie.Uczył Marcin Marcina.....Jano ma rację.To polacy nazwali Precne sedlo Czerwoną Lawką.Upierdliwy jest tylko Ty Lec.Więc pozmieniaj wszystkie słowackie mapy,przewodniki .Jesteś Pyszny!
Mojím cieľom nie je "pichať bezdôvodne do osieho hniezda".
Moje vnímanie nedostatkov a chýb v názvoch tatranských objektov vyplýva z osobného záujmu o tatranskú toponomastiku.
Okrem toho dosť zle znášam prznenie akéhokoľvek spisovného jazyka (teda aj poľštiny, pokiaľ to dokážem rozpoznať) mnohými "úspornými maniermi" (napríklad nepochopiteľné vynechávanie veľkých začiatočných písmen v názvoch ale dokonca aj na začiatku viet), ktoré sa masívne rozširujú z moderných elektronických komunikačných prostriedkov (mobil (SMS), e-maily atd.).
Škoda, že sa takéto príspevky nestávajú skôr podnetmi pre odhaľovanie existujúcich chýb v toponomastike a k ich odstraňovaniu.
Jeżeli znalazłeś/aś błąd, nieaktualną informację lub posiadasz materiały(teksty, zdjęcia, nagrania...), które mogą rozszerzyć zawartość tej strony i możesz je udostępnić - KLIKNIJ TU »»