Międzynarodowe Sympozjum Tłumaczy
Twórczości St. I. Witkiewicza w Zakopanem
ZAKOPANE
12 - 14 WRZEŚNIA 2019
Teatr Witkacego w Zakopanem ma zaszczyt zaprosić w dniach 12-14 września na Międzynarodowe Sympozjum Tłumaczy Twórczości St.I.Witkiewicza.
Okazją do istotnego Spotkania są: 80 rocznica śmierci St. I. Witkiewicza oraz 34. Urodziny zakopiańskiego Teatru Witkacego. W czasie tego II już Sympozjum (pierwsze odbyło się w lutym 2015 r – w 130 rocznicę urodzin St. I. Witkiewicza) każdy z jego Uczestników –Tłumaczy dokonań Stanisława Ignacego Witkiewicza będzie miał możliwość powiedzenia o swoich doświadczeniach związanych z twórczością(życiem?) Witkacego, o recepcji jego dzieł w swoim kraju, o jego katastrofizmie i spojrzeniu na nowoczesnego człowieka. Zapraszamy tłumaczy głównie z Europy-tak, aby porównać wspólne doświadczenia tłumaczy z krajów o podobnej historii społeczno-politycznej.
Chcielibyśmy porozmawiać także o tym, czy dzisiaj twórczość Witkacego- Wizjonera i nietuzinkowego Twórcy jest obecna w zbiorowej świadomości.
Wśród zaproszonych Gości, promujących na świecie nie tylko twórczość Patrona naszego Teatru, ale kulturę polską, są: Dr Irena Aleksaite z Litwy, Prof. Ladislav Volko z Bratysławy, Dr Daria Dominkuš ze Słowenji, Dr Hendrik Lindepuu z Estonii, Prof. Dalibor Blažina z Chorwacji, Filip Dimevski z Macedonii, Alena Piatrowicz z Białorusi i Michajło Barbara z Ukrainy. Prowadzenie Sympozjum- Dr Elżbieta Grzyb (Uniwerystet Warszawski)
W czasie tego spotkania, uświetniającego 80 rocznicę śmierci autora "Szewców" każdy z jego Uczestników –Tłumaczy dokonań Stanisława Ignacego Witkiewicza będzie miał możliwość powiedzenia o swoich doświadczeniach związanych z twórczością(życiem?) Witkacego, o recepcji jego dzieł w swoim kraju, o jego katastrofizmie i spojrzeniu na nowoczesnego człowieka. Chcemy zastanowić się także razem z nimi nad tym, czy dzisiaj twórczość St. I. Witkiewicza– Twórcy - Wizjonera- jest obecna w naszej świadomości, czy też postępująca mechanizacja społeczna i nieuchronny zanik Indywiduum doprowadzą nas do „kompletnego spsienia”?
Pragniemy poprzez to sympozjum zwrócić uwagę na twórczą pracę tłumaczy.
Codziennie będzie można wziąć udział w sesji z badaczami twórczości Witkacego i uczestniczyć w spektaklach witkacowskich na zakopiańskiej scenie.
Wydarzenie organizowane dzięki wsparciu Ministerstwu Kultury i Dziedzictwa Narodowego, we współpracy z Muzeum Tatrzańskim im. dra Tytusa Chałubińskiego i Instytutem Witkacego. Patronat objęło Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury szczegóły na www.witkacy.pl